sito multilingue
Problema con l'alias e entity translation
Ciao,
con entity translation, se abilito l'opzione che mi fa vedere un contenuto tradotto in una lingua anche nelle altre lingue in cui non è stato tradotto, l'alias nel l'url si perde.
Esempio
sito in tre lingue: italiano inglese spspagnolo
pagina chi siamo impostata come lingua di origine su italiano
abilitato il controllo che mi fa vedere i contenuti anche nelle lingue in cui non sono stati tradotti
Tutti i passaggi per tradurre il sito?
Salve a tutti,
sono una novizia e come tale mi scuso per l'uso di termini scorretti o la banalità della domanda.
Mio malgrado, al lavoro, mi hanno appioppato il compito di realizzare un sito con Drupal (scelto e installato da ex collega che se n'è andato senza ultimare praticamente niente... ).
Ho costruito tutto quanto coi contenuti in full html e poche altre modifiche nei files del server usando Filezilla: con soddisfazione la versione italiana è operativa e va bene.
Ora il punto è la sua versione in inglese.
Problemi con i menù in un sito multilingua
Ciao a tutte/i,
sto costruendo un sito multilingua (italiano, inglese e portoghese-brasiliano), e sto incontrando un po' di difficoltà con il sistema multilingua.
I problemi più grossi sono:
- i menù
ho un tot di menù - per esempio i classici "chi siamo", "dove siamo", "contatti", che ho creato e tradotto nelle tre lingue.