traduzioni
Traduzione periodo di pubblicazione contenuti recenti
Buongiorno,
notavo che nel blocco "contenuti recenti" di Drupal 8, sotto i titoli, vi è ad es. "5 ore 46 minuti ago", "6 ore 26 minuti ago" e simili; ho controllato la trazuione dall'interfaccia disponibile da /admin/config/regional/translate e risulta tutto a posto....
A questo punto, avete idea di come correggere "ago" in "fa"?
Grazie anticipatamente e un caro saluto.
Traduzione label tipi di contenuto e filtri esporti
Ciao a tutti,
sto facendo un sito in 3 lingue e sono riuscito a configurare tutto, il problema è con le label dei content type e dei filtri esposti.
Ho letto che bisognerebbe chiamare la label con nome inglese poi andare in traduzioni interfaccia e in traduci cercare quella label e mettere quindi le traduzioni nella lingua corrispondente ma quando cerco le label non le trova.
Traduzione di un modulo
salve,
ho installato il modulo Privatemsg e ho visto che non c'è la traduzione.
Vorrei effettuare la traduzione, ma non so come si faccia.
Qualche suggerimento?
grazie
Come filtrare i risultati di una view in base alla lingua corrente del sito
Salve a tutti,
è da poco che mi cimento con deupal e mi serve il vostro aiuto.
sto cercando di fare un sito MULTILANGUAGE e mi sono imbattuto in un annoso problema.
VORREI CREARE DELLE VISTE CHE FILTRANO I RISULTATI IN BASE ALLA LINGUA CORRENTE DEL SITO.
il multilanguage del sito funziona con gli altri moduli, i nodi vengono tradotti correttamente ecc...
ma non riesco a fare in modo che una vista restituisca un sottoinsieme di elementi in base alla lingua del sito.
Accenti
Dopo l'ennesimo tentativo di traduzione interfaccia mi ritrovo ancora con problemi negli accenti, ovvero tutte le lettere accentate (àèìòù) ancora non sono regolarmente tradotte.
Ho fatto l'impostazione del file .po qua: http://ftp.drupal.org/files/translations/7.x/drupal/drupal-7.23.it.po ma il problema sembra persistere.
Avete suggerimenti in merito?
Grazie